2009年2月19日木曜日

絵本で学ぶ異文化

最近ブログ更新出来てないなぁ・・・とは思っていたのですが

まさか前の記事から1ヶ月経ってたとは思ってませんでした(汗)

今日はお気に入り絵本について。

レッスンでは最後に絵本を出来るだけ読もうと心がけています。

(他にもいろいろやりたいことがあるので、

読めないときもあるのですが・・・)

最近読んだなかでみんなにウケが良かったのは

多読の宿題として持って帰ってもらっている

オクスフォードリーディングツリーからチョイスした

Wobbly Tooth」 (グラグラの歯)。



日本では上の歯が抜けたときは上から下へ、

下の歯が抜けたときは下から上へ投げる習慣があります。

イギリスでは抜けた歯を枕の下に入れて置いておくと

Tooth Fairy (葉の妖精)がコインに変えてくれるという

言い伝えがあります。(たいていは50ペンスか1ポンド)

主人公キッパーのはがぐらぐら・・・・

そろそろ抜けそうなときにハプニングが起こるストーリー。


歯を枕の下に入れる・・・日本とはちょっと違うこの習慣。

ぜひ教えてあげようと思ったら、既に知っていた子がちらほら。

「なんか前に聞いたことある~。」「あ、それ知ってる!」

Naokoせんせなんてイギリス行くまでそんなん知らんかったわ~

とビックリ&感心しちゃいました。


こういう文化の違いって面白いなぁ~と思います。

こういうことからもっと英語に興味を持ったり

学びたいと思ってもらいたいと思っているので

文化や生活習慣の違いが分かる絵本があればどんどん

読んであげたいと思います。

「ちなみに子どもの歯って乳歯っていうの知ってる?

どういう字を書くか知ってる?」と聞いてみました。

高学年の子達は「牛乳のニュウやろ。」と漢字も知っていたので

「乳歯は milk tooth っていうんだよ。」と教えてあげると

「へぇーーー!そのまんまや~~~~!」とビックリしていました。

学校じゃ教えてくれない豆知識。

みんな興味深くきいてくれます。

色々知ってて損はない!です。

Oxford Reading Tree

子供英語教室ブログランキング