最近ブログ更新出来てないなぁ・・・とは思っていたのですが
まさか前の記事から1ヶ月経ってたとは思ってませんでした(汗)
今日はお気に入り絵本について。
レッスンでは最後に絵本を出来るだけ読もうと心がけています。
(他にもいろいろやりたいことがあるので、
読めないときもあるのですが・・・)
最近読んだなかでみんなにウケが良かったのは
多読の宿題として持って帰ってもらっている
オクスフォードリーディングツリーからチョイスした
「Wobbly Tooth」 (グラグラの歯)。
日本では上の歯が抜けたときは上から下へ、
下の歯が抜けたときは下から上へ投げる習慣があります。
イギリスでは抜けた歯を枕の下に入れて置いておくと
Tooth Fairy (葉の妖精)がコインに変えてくれるという
言い伝えがあります。(たいていは50ペンスか1ポンド)
主人公キッパーのはがぐらぐら・・・・
そろそろ抜けそうなときにハプニングが起こるストーリー。
歯を枕の下に入れる・・・日本とはちょっと違うこの習慣。
ぜひ教えてあげようと思ったら、既に知っていた子がちらほら。
「なんか前に聞いたことある~。」「あ、それ知ってる!」
Naokoせんせなんてイギリス行くまでそんなん知らんかったわ~
とビックリ&感心しちゃいました。
こういう文化の違いって面白いなぁ~と思います。
こういうことからもっと英語に興味を持ったり
学びたいと思ってもらいたいと思っているので
文化や生活習慣の違いが分かる絵本があればどんどん
読んであげたいと思います。
「ちなみに子どもの歯って乳歯っていうの知ってる?
どういう字を書くか知ってる?」と聞いてみました。
高学年の子達は「牛乳のニュウやろ。」と漢字も知っていたので
「乳歯は milk tooth っていうんだよ。」と教えてあげると
「へぇーーー!そのまんまや~~~~!」とビックリしていました。
学校じゃ教えてくれない豆知識。
みんな興味深くきいてくれます。
色々知ってて損はない!です。
Oxford Reading Tree
子供英語教室ブログランキング